ぼくはめいたんてい(1) きえた犬のえ(新装版) ぼくはめいたんてい(1) きえた犬のえ(新装版) ぼくはめいたんてい(1) きえた犬のえ(新装版)の試し読みができます!
文: マージョリー・W・シャーマット 絵: マーク・シーモント 訳: 光吉 夏弥  出版社: 大日本図書 大日本図書の特集ページがあります!
レビューコンテスト開催中、たくさんのレビューお待ちしてます!
人気絵本をスマートフォン・タブレットで!絵本読み放題サービス♪【プレミアムサービス】
Where’s the Fish? きんぎょがにげた (英語版)
チェックする  
気になった作品はチェックして、マイページであとからゆっくり確認できます。(要サインイン)

Where’s the Fish? きんぎょがにげた (英語版)

作品情報

発行日: 2005年02月
ISBN: 9784902216264

ベストレビュー

英語学習の初級者にオススメ♪

私事で恐縮ですが、今度、英会話教室の先生をさせて頂くことになり、
教材に出来るような英語版の絵本探しをしていて出会った絵本です。

福音館書店の作品を ”RIC出版” という出版社が
英語版にされてるんですねぇ。

そのRIC出版社、
もともとは、3名の現職の小学校教師が
本当に役立つ理想的な教材が欲しいという思いから
「教師による教師のための教材」ということで
日本の絵本を英訳されたのだそうです。

それらの教材はやがて評判を呼び、
3人は名前の頭文字(Rik,Ian,Chris)を取って
R.I.C.出版を設立。

以後、R.I.C.出版は
「By Teachers For Teachers」という理念のもと、
オリジナリティあふれる教材を英訳することによって
世界中へ提案し続けていているのだとか。
小学校の教師が立ち上がって出版社設立なんて、
感動的にすごい話!

さて、この「きんぎょがにげた」の英語版、
端的に良い表現が選ばれていると好感を持ち、
初歩のクラスの読み聞かせで
使わせてもらおうと思っています。

Where’s the fish?
(金魚はどこかな?)

There’s the fish.
(いたよ)

の繰り返しなので、
なんとなく英語の意味も理解しつつ
金魚の絵探しを楽しんでもらえそうかな♪

必要以上に忠実に英訳してしまうと
「金魚」が goldfish になると思うのですが
初歩の英会話習得者にはややこしいので
シンプルに“fish”と訳されているのがとってもいいと思いました。
(YUKKOさん 30代・ママ 女の子7歳、女の子5歳、女の子3歳)

思考と創作の秘密を詰め込んだ永久保存版。『五味太郎絵本図録』五味太郎さんインタビュー

出版社おすすめ

  • つばめこうくう
    つばめこうくう
     出版社:佼成出版社 佼成出版社の特集ページがあります!
    つばめの飛行機で、南の島へひとっとび! 乗り物好き・虫好き・旅行好きにおススメの楽しい絵本です。

五味 太郎さんのその他の作品

そらとぶガムガム / なんでもできる!? / いそいでおでかけ / げんきにおでかけ / ゆっくりおでかけ / 勉強しなければだいじょうぶ

ミア・リン・ペリーさんのその他の作品

Who’s there? / The Blue Seed そらいろのたね(英語版) / Chugging all the Way でんしゃでいこう でんしゃでかえろう(英語版) / Peek-a-Boo いない いない ばあ (英語版) / Smiley Face いいおかお (英語版) / Sleepy Time もう ねんね (英語版)



忙しいお母さんにも読んでほしい!期間限定全ページためしよみ中!

Where’s the Fish? きんぎょがにげた (英語版)

みんなの声(8人)

絵本の評価(4.33

何歳のお子さんに読んだ?




全ページためしよみ
年齢別絵本セット