最初に日本語の本を読んで、これはいい本だと思い、英語版も購入してみました。 最後の一文を除き、‘Where’s Fishy?’ ‘There’s Fishy!’ の繰り返しです。日本語版だと同じような内容でも全く同じ文ではないので、親しみをこめて読めましたが、英語版は同じ文の繰り返しなのでなんだか機械的な読み方になってしまいます。 また、文中では‘Where’s Fishy?’と言っているのに、タイトルは‘Where’s the Fish?’になっているのはなぜだろうという疑問も残りました。
投稿日:2008/06/06
※参考になりましたボタンのご利用にはメンバー登録が必要です。
はらぺこあおむし / まどからおくりもの / しろくまちゃんのほっとけーき / もうねんね / きんぎょが にげた / いないいないばあ / もこ もこもこ / みんなうんち / がたん ごとん がたん ごとん / じゃあじゃあびりびり
ぐりとぐら / はらぺこあおむし / バムとケロ / こびとづかん / はじめてのおつかい / そらまめくん / 谷川俊太郎 / ちいさなちいさな王様 / いないいないばあ / いやいやえん / スイミー / 飛び出す絵本
【購入者特典】Disneyプリンセスクリアファイルプレゼ...
【500pt進呈】春のブックマルシェ3冊以上購入でポイン...
【数量限定】カードとしおりをプレゼント! 五味太郎さんの...
2000万人の絵本サイト
「絵本読み放題」「学習まんが読み放題」「なぞなぞ読み放題」「毎日おはなし365」「読みもの読み放題」「絵本ムービー」は、スマホ・タブレットでご利用いただけます。 詳細はこちら
詳細検索