新刊
きみとぼく

きみとぼく(文溪堂)

谷口智則さん最新刊 全然違う「きみ」と「ぼく」の物語

話題
日・中・韓平和絵本 へいわって どんなこと?

日・中・韓平和絵本 へいわって どんなこと?(童心社)

テレビで話題!いま、かんがえてみませんか?

  • ためしよみ

クリスマスのまえのばん」 ジュンイチさんの声

クリスマスのまえのばん 作:クレメント・C・ムーア
絵:ジェシー・W.スミス
訳:ごとうみやこ
出版社:新世研
税込価格:\1,760
発行日:2001年
ISBN:9784880120768
評価スコア 4
評価ランキング 27,338
みんなの声 総数 5
「クリスマスのまえのばん」は現在購入できません
  • この絵本のレビューを書く
  • 邦訳が端折り過ぎの感あり

    • ジュンイチさん
    • 40代
    • パパ
    • 東京都
    • 男の子12歳、男の子6歳

    1823年12月23日に、ニューヨークのある新聞社に投稿されたクリスマスの詩。
    作者のクレメント・C・ムーアが自分の子供のために書いたもので、公表の意思はなかったものの、友人があまりの素晴らしさに感銘して内緒で投稿した曰くつきの作品です。
    絵は、ジェシー・W・スミスが描き、絵本として1912年に出版されています。
    ただ、サンタクロースは、毛皮をまとっていて、赤の服を着ておりません。
    サンタクロースのイメージは、1931年にコカ・コーラ社が自社のコーポレートカラーの赤と白に合ったサンタクロースを宣伝キャラクターとして起用したことから世界中に定着したとされており、それ以前は、色々な服を着たサンタが存在していたようです。

    クレメント・C・ムーアの詩を元にした絵本は、邦訳されたものも多々あります。
    1902年 ウィリアム・W・デンスロウ、1980年(1999年に新装版) ターシャ・テューダー、最近では、リスベート・ツヴェルガーや、仕掛け絵本でニルート・ブタビバット等、実に沢山の作品が邦訳されています。

    さて、この絵本が良いのは、英語の詩の下に邦訳があること。
    英文の雰囲気が分かるというのは、何にも増して嬉しいことではないでしょうか?
    デコレーションが施された英文は、中々のものだと思います。

    気になったのは邦訳。
    余りにも言葉を省略し過ぎの感があります。
    文章によっては、これが同一のもの?と思えるものもあり、これなら邦訳が無い方が良かったかも知れません。

    英文の原作でクリスマスの雰囲気を楽しむ、そんな作品だと思います。

    投稿日:2011/07/19

    参考になりました
    感謝
    0

※参考になりましたボタンのご利用にはメンバー登録が必要です。

さらに「クリスマスのまえのばん」のみんなの声を見る

「クリスマスのまえのばん」にみんなの声を投稿された方は、こんな絵本にも投稿しています

きんぎょがにげた / しろくまちゃんのほっとけーき / はらぺこあおむし / もこ もこもこ / いないいないばあ / がたん ごとん がたん ごとん / じゃあじゃあびりびり / ねないこ だれだ / おつきさまこんばんは / ぐりとぐら

絵本の人気検索キーワード

ぐりとぐら /  はらぺこあおむし /  バムとケロ /  こびとづかん /  はじめてのおつかい /  そらまめくん /  谷川俊太郎 /  ちいさなちいさな王様 /  いないいないばあ /  いやいやえん /  スイミー /  飛び出す絵本

出版社おすすめ



絵本ナビ編集長『はじめての絵本 赤ちゃんから大人まで』2月24日発売!

みんなの声(5人)

絵本の評価(4)


全ページためしよみ
年齢別絵本セット