娘が通っている英会話のお教室の図書コーナーから借りてきました。
色の名前と帽子やシャツなどの単語を楽しく覚えることができる絵本
だと思います。この絵本が英語圏で有名なのかどうかよくわからない
のですが、英会話教室を主宰している先生ではない、別のアメリカ人の
先生が「私、このシリーズ大好きなのよねえ」と言っていたので、
おそらく結構知られているシリーズなのかな?と思います(図書コーナーを
作っているのは主宰している先生なので)。
娘は色や帽子などはもう英語で覚えてしまっているので、ちょっと簡単
過ぎて読み応えがなかったかも。英語をもっともっと覚え始めだったり
2歳くらいの子にいいのかもしれません。
ボケ役の七面鳥が登場します。ボケる度に’OOPS’と言うのが子どもには
おもしろいらしいです(笑)。確かに日本語では通常の会話で
こういう音は発声しないものなあ。ところかわれば(言葉かわれば)
表現も変わりますね。