新刊
そうじきの なかの ボンボン

そうじきの なかの ボンボン(フレーベル館)

世界にはまだ、誰も知らない不思議とすてきでいっぱい!

  • かわいい
  • 学べる
新刊
世界の国からいただきます!

世界の国からいただきます!(徳間書店)

世界26か国の食べものを紹介した、楽しい大判絵本!

絵本ナビホーム  >  スペシャルコンテンツ  >  インタビュー  >  「ブルンミとアンニパンニ」シリーズマレーク・ベロニカさんインタビュー

植物や風景の描き方、「キップコップ」シリーズについて

───マレークさんの作品は、植物が魅力的です。自然のなかの風景が、なぜこんなに愛らしいんだろうといつも思うのですが・・・スケッチはされるのですか? 

子どものころによく休日を過ごした場所へ出かけていって、(大人になってからも)スケッチをしていました。その場所に咲く花もよく観察しスケッチして、咲いている位置もそのまま、見ている風景と同じように絵本の中で描いているんですよ。ひとつひとつのお花の細かいところは、植物図鑑などの資料を見て、正確に描きます。

───だいどころの物置に住んでいる、とちの実の男の子「キップコップ」のシリーズは、とくに草花がこまやかに美しく描かれていますね。


(『くさのなかのキップコップ』を見ながら)これはとてもいい例ね。ほかの絵本にもたくさんお花がでてくるけど、これがいちばん細かく描いています。赤いポピーの花びらの数も4枚で、写実的でしょう。
『くさのなかのキップコップ』は、Bánk という名前の小さな村に6月頃に咲く、本当のお花を描いているの。とちの実の子どもたちは、リアルな世界で動き回って、生きているのよ。


───「キップコップ」シリーズは、「ブルンミとアンニパンニ」シリーズとは絵の描き方が違いますか?

「キップコップ」シリーズは、ほかの本と違う方法で描いています。まず背景の部分的なスポットに水彩絵の具を使います。色鉛筆で登場人物や植物などのフィギュアを描き、それからテンペラ絵の具を使って仕上げていきます。



キップコップのガールフレンド、ティップトップの人形と、キップコップシリーズ

───もっとキップコップシリーズについてもお聞きしたいのですが、今回は残念ながら時間がありませんね! 現在すでに11冊が日本で翻訳されている代表作「ブルンミとアンニパンニ」シリーズ、7冊が翻訳されている「キップコップ」シリーズ以外にも『ぼくとおにいちゃん』『くだものだいすき』『どうぐでなにがつくれるの』などいろんな絵本があるんですよね。


『ぼくとおにいちゃん』は、ハンガリーの昔の子ども新聞に連載していたものをまとめたのが、絵本になったんですよ。いろんな作品がもう一度日本で読めるようになりましたから、いろいろ見てみてくださいね。







ハンガリーと日本

───日本にいらっしゃるのは何度目ですか。

6度目です。

───6回も!! 日本を、お好きなんですか。

日本が大好き。まず第一に日本人、人が好き。とてもやさしくて親切だから。日本食も好き。そして日本の景色、風景が好きです。魅力的なところは数え切れないほどあるので、いつ来ても、新しいお気に入りの場所を発見ができるのが楽しいの。あっという間に年をとってしまったけど、またこうやって日本に来ることができて本当にうれしいわ。


最後はこのようにワイワイと大所帯に・・。

一緒に来日されたご主人に、日本で販売されているグッズ(『ラチとらいおん』のポストイット)を見せるマレークさん。

───ハンガリーに遊びにいくとしたら、どんなところがおすすめでしょうか。

ハンガリーでいちばん大きな、バラトン湖というみずうみがあります。大好きな場所なので、そこにはよく行くの。日本から友だちが来たときにも、連れて行ったりするんですよ。ブダペストの街中にも、古くて美しい建物がたくさんありますので、ハンガリーに遊びにいらしたら、ぜひ見てまわってくださいね。

───ブダペストはハンガリーの首都。マレーク・ベロニカさんが生まれ育った場所ですね。ドナウ川をはさむ両岸の「ブダ」と「ペスト」という二つの街からできているそうですが、マレークさんはどちらにお住まいなのですか。

結婚してから、ずっとブダに住んでいるんですよ。

───マレークさんは10代ではじめて絵本を描かれてから、これまでいろいろな仕事をされていますね。ラジオやテレビ番組の脚本や人形劇のお仕事なども。その中で、絵本づくりは何が面白いですか。



絵本づくりは、最高のあそびだと思います。何もないところから新しいものを生み出して、絵を描いて、言葉をくみあわせて・・・。世界中探してもこんなに楽しいあそびは他にないと思うの。私にとっては最高のゲームなんです。

───それははじめたころからずっと今もかわりませんか。



もちろん。ずっとその気持ちは、はじめたころからちっとも変わらないわ。

───また、新しい絵本を出版されるのを楽しみにしています。

いますぐ絵を描きにいきます(笑)。日本では「ブルンミとアンニパンニ」シリーズの新作が、今年から来年頃にかけて何冊か出るんじゃないかしら。
そうそう、ブルンミの「あかちゃん絵本」を、はじめて描き下ろしで作ってみることになったの。どんな絵本になるかまだわからないけれど、できあがりを楽しみにしていてくださいね。

───「ブルンミとアンニパンニ」から生まれたあかちゃん絵本ですか!?どんな絵本になるのか、とっても楽しみです!
プライベートの旅行中にもかかわらず、インタビューのお時間をいただき、本当にありがとうございました。


マレーク・ベロニカさんを囲んで記念にぱちり。カメラがいくつも出てきて、最後は撮影大会になりました!

取材を終えて

定宿にされているという気取らない都内のホテルで、マレーク・ベロニカさんにはじめてお目にかかりました。あの『ラチとらいおん』の作家さんであり、旅行中にどれだけお話していただけるのかと不安な取材チームでしたが、わざわざもってきてくださった「ブルンミとアンニパンニ」シリーズ新作の原画に、チーム一同大興奮! あれこれ質問する間に、ハンガリー人は2人増え、3人増え・・・最後は笑顔のサイン会、撮影大会でした。(ところでハンガリー人の名前って、苗字が前で、ファーストネームが後ろ、つまり私たち日本人と同じだってこと、みなさんご存知でしたか? マレークさんのお話をうかがううちにハンガリーに行ってみたくなっちゃいました!)
76歳を超え、あたらしいお話を生み出しつづけるマレークさん。本日見せていただいた原画が、これからどんなふうに日本で翻訳出版されるのか、次の新作がとっても待ち遠しいです!

▼マレーク・ベロニカさんのウェブサイト(日本語で読むことができます!)
▼風涛社さんHP(「ブルンミとアンニパンニ」「キップコップ」シリーズの新作情報はこちらへ)

 class=

インタビュー:磯崎園子(絵本ナビ編集長)
文・構成:大和田佳世(絵本ナビライター)
英語通訳:富田直美(絵本ナビ編集部)
ハンガリー語通訳:Horváth  Ilona

今、あなたにオススメ

出版社おすすめ

  • はるのおくりもの
    はるのおくりもの
    出版社:日本標準 日本標準の特集ページがあります!
    雪を見たいカエルと見せてあげたいキツネとウサギ。心あたたまるお話を美しい四季の絵にのせてお届けします


絵本ナビ編集長『はじめての絵本 赤ちゃんから大人まで』2月24日発売!
【絵本ナビ厳選】特別な絵本・児童書セット

マレーク・ベロニカ

  • 1937年、ハンガリーのブダペスト生まれ。国立人形劇場のスタッフとして働いた後、絵本作家に。その作品は世界中の子どもたちに、ずっと愛され続けている。主な作品として『ラチとらいおん』『ボリボン』『もしゃもしゃちゃん』(ともに福音館書店)、「アンニパンニとブルンミ」シリーズ、「キップコップ」シリーズ、『ぼくとおにいちゃん』『きのう きょう あした』『どうぐで なにが つくれるの?』『くだもの だいすき!』(ともに風濤社)などがある。

作品紹介

おやすみ、アンニパンニ!
おやすみ、アンニパンニ!の試し読みができます!
作・絵:マレーク・ベロニカ
訳:羽仁 協子
出版社:風濤社
ブルンミとアンニパンニ
ブルンミとアンニパンニの試し読みができます!
作・絵:マレーク・ベロニカ
訳:羽仁 協子
出版社:風濤社
ブルンミのたんじょうび
ブルンミのたんじょうびの試し読みができます!
文・絵:マレーク・ベロニカ
訳:羽仁 協子
出版社:風濤社
ブルンミとゆきだるま
ブルンミとゆきだるまの試し読みができます!
作・絵:マレーク・ベロニカ
訳:羽仁 協子
出版社:風濤社
ブルンミとななつのふうせん
ブルンミとななつのふうせんの試し読みができます!
作・絵:マレーク・ベロニカ
訳:羽仁 協子
出版社:風濤社
びょうきのブルンミ
びょうきのブルンミの試し読みができます!
作・絵:マレーク・ベロニカ
訳:羽仁 協子
出版社:風濤社
ブルンミのピクニック
ブルンミのピクニックの試し読みができます!
作・絵:マレーク・ベロニカ
訳:羽仁 協子
出版社:風濤社
ブルンミのドライブ
ブルンミのドライブの試し読みができます!
作・絵:マレーク・ベロニカ
訳:羽仁 協子
出版社:風濤社
サッカーしようよ!ブルンミ
サッカーしようよ!ブルンミの試し読みができます!
作・絵:マレーク・ベロニカ
訳:羽仁 協子
出版社:風濤社
おはなしよんで、アンニパンニ!
おはなしよんで、アンニパンニ!の試し読みができます!
文・絵:マレーク・ベロニカ
訳:マンディ・ハシモト・レナ
出版社:風濤社
ブルンミのねこ
ブルンミのねこの試し読みができます!
文・絵:マレーク・ベロニカ
訳:マンディ・ハシモト・レナ
出版社:風濤社
ゆきのなかのキップコップ
ゆきのなかのキップコップの試し読みができます!
作・絵:マレーク・ベロニカ
訳:羽仁 協子
出版社:風濤社
ぼくとおにいちゃん
ぼくとおにいちゃんの試し読みができます!
文・絵:マレーク・ベロニカ
訳:うちだひろこ
出版社:風濤社
きのうきょうあした
きのうきょうあしたの試し読みができます!
作・絵:マレーク・ベロニカ
訳:マンディ・ハシモト・レナ
出版社:風濤社
どうぐでなにがつくれるの?
どうぐでなにがつくれるの?の試し読みができます!
作:マレーク・ベロニカ
出版社:風濤社
くだもの だいすき!
文・絵:マレーク・ベロニカ
訳:マンディ・ハシモト・レナ
出版社:風濤社
全ページためしよみ
年齢別絵本セット