谷川さんは日本の詩人というより世界の詩人です。そんな詩人は日本で一人だけでしょう。
詩集だけで80冊を超えます。スヌーピーやマザーグースも谷川訳で日本人の宝物になりました。
絵本の翻訳もレオニの「スイミー」や「フレデリック」など名訳ばかり。
谷川さんのアンソロジーは、長年の夢でした。80冊2千編の詩を何回も読んで5年もかかりました。
アンソロジーのテーマ(コンセプト)は「十代のノートから」にありました。
十代で悟った「全ての生は幸福である」がそれです。
凡そいのちというものは、幸せに生まれ、幸せに生き、そして幸せに還る、ということでしょうか。
谷川さんはこのアンソロジーを喜んでくださり、
「これから僕は自己紹介のときは『はるかな国からやってきた谷川俊太郎です』といいます。」とおっしゃいました。
名詩「みみをすます」は本来は詩集一冊分の長詩ですが、編者は一計を案じてこのアンソロジーに収めてしまいました。
どんなふうに収まっているかは、どうぞ手にとってご覧ください。
巨大な谷川俊太郎山脈が、手の平サイズの詩文庫一冊に、ゆうゆうと収まっている姿。
わくわくするほど、決まっています。編者、快心の一冊です。
続きを読む