しごとのどうぐ(偕成社)
この道具を使うのはどんな職業の人?なぞときにもなる、かっこいい絵本
都会のワニ(小学館集英社プロダクション)
都会に生きる孤独なワニの姿を通じて「自分の在り方」を問いかける“あなた”のための物語
みんなの声一覧へ
並び替え
4件見つかりました
原文と日本語訳が同じページに載っています。 日本語は私、英語はパパに読んでもらってますが、 娘は日本語の方が好きなようです。 穴に指を突っ込んでページをめくり、 最後のあおむしが変身したページには、 「うわぁ、きれいねぇ!」と言って大喜びです。 近所のママ友達(もちろん「はらぺこあおむし」の原書を所有)がうちに遊びに来たときに、 「うわぁ、こんな本があるの? 子供に日本語で読んであげて!」 と頼まれたりして、 ママ友達とのコミュニケーションにも一役買ってました。
投稿日:2007/09/23
英語と日本語両方で書かれたはらぺこあおむし。 英語にはカタカナで読み方が書かれたものも多いですが、こちらにはそれはありませんね。個人的にはこの方が読みやすいです。 しかけもしっかり付いていますし、人気絵本なのもうなずける絵本です!うちの子も大好きな様子。
投稿日:2020/03/13
英語でもよめる、ってどんな感じになるんだろうと思い、手にとりました。 絵本の大きさが大きいので、日本語と英語が両方載っていても、読みやすかったです。 また、英語が苦手な自分でもある程度読めました。 英語の勉強をする時は、両方載っていたほうがいいのか、1冊ずつわかれている方がいいのか、疑問に思っていましたが、両方載っている絵本がそんなにないので、とても貴重だと思いました。
投稿日:2018/10/16
言わずと知れた大ベストセラーのこの本。 息子が確か0歳の時にプレゼントでいただきました。 でもなぜなうちの子はあまり読みたがりませんでした。 絵本は大好きで、1日に何冊も読むので、そのうち…と思っていましたが、 2歳になった今も自分から持ってくることはほぼゼロ。 こちらが選んでもたまに却下されたりします。 まれに開くときは、表紙の裏のマルが沢山並んでいるページが好きみたいで、色の名前を言ったり、つまんで食べる真似をしたりします。 実のところ私もあまり好きになれない一冊なので、親子そろって相性がよくないのかもしれません。読むときはかなりテンションあげて楽しく読んでいるんですけどね… チョウのページで本をパタパタさせて飛ばすと少し喜びます(笑) 初めに英語で読んだりしたのがまずかったのかな? でも他の英語絵本は自ら持ってきたりするので、関係ないかな? 今の所、エリックカールの本で気に入っているのは親子共に『とうさんはタツノオトシゴ』だけであります…。
投稿日:2016/02/21
※参考になりましたボタンのご利用にはメンバー登録が必要です。
はらぺこあおむし / しろくまちゃんのほっとけーき / ぐりとぐら / おつきさまこんばんは / きんぎょがにげた / いないいないばあ / もこ もこもこ / がたん ごとん がたん ごとん / じゃあじゃあびりびり / だるまさんが
ぐりとぐら / はらぺこあおむし / バムとケロ / こびとづかん / はじめてのおつかい / そらまめくん / 谷川俊太郎 / ちいさなちいさな王様 / いないいないばあ / いやいやえん / スイミー / 飛び出す絵本
【全員に】英語教室の無料体験にご招待★抽選で洋書絵本も ...
【全員に】国語力教室1か月無料★抽選でオススメ本プレゼント
2000万人の絵本サイト
「絵本読み放題」「学習まんが読み放題」「なぞなぞ読み放題」「毎日おはなし365」「読みもの読み放題」「絵本ムービー」は、スマホ・タブレットでご利用いただけます。 詳細はこちら
詳細検索