5歳次女に読みました。「うしはどこでも『モー』」というタイトル、これは英語でもスペイン語でも、フランス語でも、牛の鳴き声は「モー」という意味、そのまんまだったんですね。カエルやアヒル、にわとりのそれぞれの国での鳴き声もかかれています。とても勉強になります。間に「うしはどこでも『モー』ってなく」と3回くらい書かれている場面があるので、もう絶対覚えちゃいます。勉強になるだけでなく、関西弁がとっても面白い絵本です。
投稿日:2015/01/18
※参考になりましたボタンのご利用にはメンバー登録が必要です。
はらぺこあおむし / しろくまちゃんのほっとけーき / ぐりとぐら / おつきさまこんばんは / きんぎょが にげた / いないいないばあ / もこ もこもこ / がたん ごとん がたん ごとん / くだもの
ぐりとぐら / はらぺこあおむし / バムとケロ / こびとづかん / はじめてのおつかい / そらまめくん / 谷川俊太郎 / ちいさなちいさな王様 / いないいないばあ / いやいやえん / スイミー / 飛び出す絵本
【レビューモニター募集】5名限定!英語絵本『おむすびころ...
抽選で10名様に絵本ナビ【1000円】クーポンプレゼント
2000万人の絵本サイト
「絵本読み放題」「学習まんが読み放題」「なぞなぞ読み放題」「毎日おはなし365」「読みもの読み放題」「絵本ムービー」は、スマホ・タブレットでご利用いただけます。 詳細はこちら
詳細検索